
Horeogrāfe / idejas autore: Alise Madara Bokaldere
Līdzautores: Laura Kušķe, Jana Jacuka
Izpildītājas: Kitija Geidāne, Kristīne Brīniņa
Mūzikas izpildījums ierakstā: Aurēlija Rancāne, Asnate Rancāne, Ilona Dzērve
Izmantotā mūzika: Midnight Tale – Huun-Huur-Tu
Producents: Latvijas Kultūras akadēmija
Izrādes ilgums: 30 min
Izrāde ir vērotāja redzējums par blakusesošajiem. Kas tiek uztverts, tas tiek pamanīts. Pamanītais tulkots no redzētā uz verbāli izteiktu redzējumu, uz diviem dejotājiem, kas šo vēstīto tulkojumu pārvērš kustībā.
Mēs visi pazīstam prieku un visi pazīstam arī skumjas. Mums tās ir saprotamas. Mēs tās pieņemam. Bet kas notiek tad, kad vairs pašam nav saprotams, kādēļ tās mūs apciemo? Cik ilgi mēs šo viesi pieņemam un paciešam, un pavedinām uz ilgāku palikšanu? Kad šī kontrole pazūd? Par sāpēm, par smagumu, par izmisumu. Izrāde ir balstīta tajā, ko es redzu. Kā meita, kā draugs, kā paziņa, kā nepazīstams cilvēks. Tas, ko es spēju uztvert, pati tajā nekāpjot. Pamanītais tulkots no redzēta uz izteiktu.
Izrāde “Manu acu tulkojums” iekļauta Dejas mājas KURTUVĒ programmā, turpinot iepazīstināt skatītājus ar Dejas balvai nominētajiem darbiem. Izrāde tika nominēta pirmajai Dejas balvai 2017–2018 kategorijā “Laikmetīgās dejas iestudējums vai notikums”, savukārt Alise par darbu pie šīs izrādes tika nominēta kā “Laikmetīgās dejas horeogrāfe/-s”.
Dejas māja laikmetīgās mākslas telpā KURTUVE, Valmierā, tika atklāta 13. un 14. septembrī ar plašu divu dienu programmu, kas bija viens no pirmajiem notikumiem, sagaidot laikmetīgās dejas 30 gadu jubileju Latvijā 2026. gadā, kā ietvaros Latvijas Dejas informācijas centrs ir uzsācis īpašu projektu “Laikmetīgajai dejai Latvijā – 30”.